×

غواتيمالا والأمم المتحدة造句

"غواتيمالا والأمم المتحدة"的中文

例句与造句

  1. ولهذا السبب، قمنا بتجديد الاتفاق المبرم بين حكومة غواتيمالا والأمم المتحدة لتمديد ولاية اللجنة لمدة سنتين إضافيتين.
    出于这一原因,我们延长了危地马拉政府同联合国之间的协定,把委员会的任务期限再延长两年。
  2. ونعرب عن تقديرنا العميق له ولمسؤولي اللجنة الآخرين، وللحكومة والمجتمع المدني في غواتيمالا والأمم المتحدة والبلدان المانحة.
    我们要向他、委员会的其他官员、危地马拉政府和民间社会、联合国以及捐助国表示我们的深切赞赏。
  3. ولعل الجمعية تذكر أن اللجنة جهد إبداعي تضافرت في إطاره جهود حكومة غواتيمالا والأمم المتحدة من أجل مكافحة الإفلات من العقاب في بلدي.
    大会会记得,委员会是危地马拉国和联合国为共同努力消除我国有罪不罚现象所开展的一项创新工作。
  4. وبغية الاستمرار في إحراز تقدم في هذا الشأن، فإن الدعم والالتزام من جانب حكومة غواتيمالا والأمم المتحدة وأصدقاء أمريكا الوسطى هما الآن أكثر ضرورة من أي وقت مضى.
    为了继续在这方面取得进展,现在比以往更加需要危地马拉政府、联合国和中美洲朋友们的支持与承诺。
  5. وهي مبادرة أطلقتها حكومة غواتيمالا والأمم المتحدة لدعم التحقيقات والمحاكمات الجارية في الجرائم التي يدعى ارتكابها من قبل قوات أمن غير قانونية ومنظمات أمن سرية.
    该倡议由危地马拉政府和联合国共同提出,目的是支持调查和起诉据称由非法安保部队和地下安保组织犯下的罪行。
  6. في عام 2006، وقّعت حكومة غواتيمالا والأمم المتحدة اتفاقا يهدف إلى تفكيك الجماعات السرية والقوات الأمنية غير القانونية التي ساهمت في استمرار الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    2006年,危地马拉政府与联合国签署一项协定,旨在取缔促使危地马拉有罪不罚现象永久化的秘密团体和非法安全部队。
  7. بيد أنه حدثت نكسة تمثلت في رفض البرلمان التصديق على اتفاق مُبرم عام 2004 بين حكومة غواتيمالا والأمم المتحدة لإنشاء لجنة للتحقيق في أنشطة الجماعات غير المشروعة ومنظمات الأمن السرية.
    但2004年《联合国和危地马拉政府关于设立危地马拉境内非法团体和秘密安全机构调查委员会的协定》未获国会通过。
  8. وإن كندا اعترافا منها بما ترتب على وجود الجماعات المسلحة غير القانونية وارتباطاتها بالجريمة المنظمة من أثر ضار على أمن غواتيمالا وحالتها الاقتصادية، تشيد بكل من غواتيمالا والأمم المتحدة على جهودهما المشتركة لوضع آلية لمعالجة هذه المشاكل.
    加拿大认识到非法武装组织的存在及其与有组织犯罪的联系对危地马拉的安全和经济局势造成的有害影响。 因此,它赞扬危地马拉和联合国联合努力以拟定一个处理这些问题的机制。
  9. وفي الختام، أود أن أشير إلى أن هذه المبادرة تستكمل مبادرة أخرى اضطلعت بها حكومة غواتيمالا والأمم المتحدة قبل ثلاث سنوات وهي تحديدا، إنشاء اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا، التي خلفت بالفعل تركة هامة للإنجازات في بلدنا.
    最后,我谨指出,这项倡议补充了危地马拉和联合国3年前执行的另一项倡议,也就是成立消除危地马拉国内有罪不罚现象国际委员会,该委员会已经在我国取得了重大成就。

相关词汇

  1. "غواتيمالا سيتي"造句
  2. "غواتيمالا"造句
  3. "غواتاما بوذا"造句
  4. "غوائل"造句
  5. "غوا"造句
  6. "غواتيمالي"造句
  7. "غواتيماليون"造句
  8. "غوادالاخارا"造句
  9. "غوادالكانال"造句
  10. "غوادالكنال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.